عرابى: المرأة فى شعر كريم عبدالسلام جسر بين الصمت والكلام

عرابى: المرأة فى شعر كريم عبدالسلام جسر بين الصمت والكلام


الشاعر كريم عبد السلام الشاعر كريم عبد السلام

 
أكد الناقد أسامة عرابى أن الشاعر كريم عبد السلام يرى فى المرأة جسراً بين الصمت والكلام يسهم فى توليد المعانى المرفوضة بأحلام ومجازفات، مشيرا إلى أن كريم قام بتفكيك الصورة التى كبل فيها الرجل المرأة، ليحررها، فيتلاعب بها الخيال كيفما يشاء.

جاء ذلك خلال الأمسية الشعرية التى عقدت أمس الخميس، ببيت الشعر لمناقشة ديوان "قصائد حب إلى ذئبة" للشاعر كريم عبد السلام، وحضرها كل من الشاعر محمود قرنى والشاعر عبد الرحمن مقلد، وأدارها الناقد شريف رزق.


وأشار عرابى فى دراسته المكتوبة والتى قرأ منها أجزاء، إلى قصيدة "مركز الكون"، حيث استطاع كريم المزاوجة بين الشخصى والحميمى "الرؤية الجمالية" والمتخيل الشعرى، من خلال تكثيف لحظات السرد وصوغ المفارقة، مشيراً إلى أنه قام بذلك بفتح الطريق إلى الريب والرغبات والأسئلة التى تفتح نصوص الديوان على بعضها فى مشاهد حوارية تتفجر بالكمون والحركة.


بينما قال الشاعر محمود قرنى إن المرأة فى ديوان كريم عبد السلام ليست معلبة، ولكنها تأتى من قلب الواقع، مؤكدا أن هذا الوصف الذى طرحه لا يأتى إلا من شاعر واع بكتابة قصيدة النثر، وأكد قرنى أنه على الرغم من حدوث ثمة تراجع فى مفاهيم قصيدة النثر، إلا أننا نجد الجمل التى استخدمها الشاعر كريم عبد السلام جمل غنائية وموزونة.


واتفق معه الناقد شريف رزق فى أن تجربة الشاعر كريم عبد السلام تتميز عن تجربة شعراء هذا الجيل ممن يكتبون قصيدة النثر، مشيرا إلى أن تجربته بلا شك تعمق المجرى العام الذى تخطه الشعرية الجديدة بعيدا عن الاتجاه الذى ظهر فى بداية التسعينيات فى فكرة انتهاك التابوهات المكانية، لكن أسلوب كريم أكثر تميزاً.


وأضاف رزق أن كريم يعد من رموز هذا الجيل الحقيقيين فهو تميز عن الأصوات الهشة التى أُحيطت به، وحتى عن صوت رواد هذا النوع من الشعر من جيل السبعينيات كرفعت سلام وحلمى سالم وغيرهم، كما اختلف عن القصيدة الشعرية فى مرحلة الستينيات، وذلك من خلال استخدامه التفاصيل المتعمقة فى كتابة نصه الشعرى مستبدلاً بذلك الوصفة السبعينية الشهيرة التى كانت تعتمد على تكثيف المجاز.


وفى نهاية الأمسية قام الشاعر كريم عبد السلام بقراءة مجموعة من قصائد ديوانه "قصائد حب إلى ذئبة" منها قصديدتا "حزن ما بعد الغرام" و"كاثرينا
".